sexta-feira, 21 de agosto de 2009

Forrozinho das Índias (ou "já peguei a fama de ser raparigueiro")

Olá.
Todo mundo que mora aqui no Nordeste ouve forró, ainda que involuntariamente, já que não faltam motoristas de ônibus ou topiques e filhinhos de papai com carro-de-som nas cidades da região. E já deve ter observado que a grande maioria das bandas de forró (até mesmo o Aviões do Forró, conhecido nacionalmente, faz isso) se utiliza de melodias de músicas estrangeiras para vender suas músicas. E naturalmente, as letras, em sua grande maioria( só 99,99% delas), são medíocres em relação à canção original.
E, com a hype do Caminho das índias, novela global de grande sucesso (confesso que até este blogueiro que vos fala assiste com afinco), as bandas de forró, que costumam usar melodias de sucesso de canções de língua inglesa, agora também estão kibando músicas indianas da trilha sonora da novela. o.O

"Are baba! Tic!"


Esta que eu peguei é um exemplo bem bizarro.
Maaaaas, antes de ir a ela, precisamos ouvir a música original.
O nome dessa canção é Chori Chori Gori se:



E agora, você já está apto a reconhecer a melodia da canção acima nesta música(?) do Forró Real, uma banda daqui do Ceará. O nome dessa lindeza é "Fama de raparigueiro". Que beleza!
Ouça a poesia dessa música agora , doidim. Vale a pena pela vergonha alheia que se sente:



Olha. Eu não sei do que se trata a tradução da música indiana original. Maaaaaaas, duvido que ela fale de um raparigueiro. Não sei nem se existe rapariga, que dirá raparigueiro, na terra de Dhalsim.
Você que porventura estuda o idioma indiano, se eu tiver errado, pode me corrigir aí nos comentários.
Como vocês podem perceber, as lamparinas do juízo desses forrozeiros estão todas apagadas.
Depois eu digo que odeio forró e ninguém entende o porquê! Tsc, tsc.
Bem, esta foi a encheção de lingüiça (com trema, por favor) de hoje. Antes de mais nada, me desculpem por tê-los feito passar por isso. Foi um post com fins puramente humorísticos. Hehe.
Abraço.

11 comentários:

  1. "Todo mundo que mora aqui no Nordeste ouve forró, ainda que involuntariamente"

    Uó.

    Essa música é triiiiiiiiiiiiiiiiste.

    Dá vontade de mooooorrreeeer.

    "Não sei nem se existe rapariga, que dirá raparigueiro, na terra de Dhalsim."

    chorei de rir, terra do Dhalsim, ô lembrança.

    Beijos, L.

    ResponderExcluir
  2. Tava doido pra saber de quem essa música no estilo forró! Valeu! Vou baixar Forró Real aqui. E curtir a vida de raparigueiro! Assistir Caminho das Índias num dá pra mim não!

    ResponderExcluir
  3. Eu tenho um pouco de birra dessas músicas indianas. Eu sempre gostei muito de música árabe, mas na época de O Clone elas nem estouraram muito, ao contrário dessas indianas derrotantes que tocam até na rádio (nunca ouvi Amr Diab tocar na rádio :'( )
    Mas, tenho de convir, essa música indiana aí é bem legalzinha. Mas eu fico chocado com esse Davíd aí acima... a versão me dá vontade de tomar sonífero e só acordar daqui a cinco anos.
    Espero que pelo menos estejam pagando os royaltes do indiano. E se não estiverem, denuncia aí galerë, que fazer versão de música estrangeira não é a casa da mãe Joana não!!!

    ResponderExcluir
  4. ... e só pra constar... não suporto Caminho das Índias, os indianos com sotaque carioca e as ligações internacionais onde não existe fuso horário.

    ResponderExcluir
  5. Pagando royalties? Eles não sabem nem o que quer dizer a palavra royalties, meu caro! Mas o pior é q isso já virou hábito e o povo até acredita que é uma "tradução" da música. Por isso, fica difícil denunciar.

    ResponderExcluir
  6. Xiriú, eu tava doida pra ouvir essa versão pq a menina q trabalha aqui em casa só vivia dizendo. Eu adoro a original, Chori chori, mas acho q o pessoal do forró até que "aproveitou" bem a rima, kkkk! E em contextos forrolísticos cabe muito bem, obrigado. Agora, a única coisa que pode ser pior do que a adaptação são os dalits se divertindo ao som de tal preciosidade: http://www.youtube.com/watch?v=qKKxiqwicqY

    Adorei o post! xD

    ResponderExcluir
  7. Welton, a original tem uma letra lindissima! Procura no Vagalume ou no Terra... =D

    Enfim, mais uma versão horrorosa!

    ResponderExcluir
  8. JA PEGUEI A FAMA DE SER RAPARIGUEIRO!!
    ;]

    ResponderExcluir
  9. xi essa mulecada ai de cima não sabe o que é musica boa,eles não sabem o que é ter forró na veia, A MUSICA FICOU MUITO BOA, e o forró real é tão bom que nem deixou as dançarinas usarem os lençoes como roupas valeu

    ResponderExcluir
  10. Anônimo27/10/09

    ADOREI A MUSICA......E A MINHA CARA TDA VEZ Q TOW NO MEIO DA GALERA SAI ESSA MUSICA ELES OFERECEM PRA MIM, PORQ SOU RARIGUEIRO.....

    DA LHE REAL DE ACO!!!

    ResponderExcluir

A partir de agora, todos podem comentar no blog, incluindo os anônimos. Contudo, para a sua segurança (e para a minha, claro), ele serão moderados. Só passarão os comentários relacionados ao assunto do post. Comentários com ofensas ou agressões não são bem-vindos. No mais, aproveite. Este espaço também é seu. Sabendo usar, não vai faltar.